IDA Guest of Honor at Shenzhen Design Week 2018 意大利设计协会@深圳设计周
L’Italia sarà il Paese ospite d’onore della seconda edizione della Shenzhen Design Week (SZDW). Sponsorizzata dalla Municipalità di Shenzhen, la Settimana - per ampiezza tematica e qualità dei progetti presentati – è considerata uno degli eventi più importanti organizzati in Cina in materia di design. 意大利受邀成为第二届深圳设计周主宾国。深圳设计周是由深圳市政府主办的,其涵盖范围广、提交项目质量高,成为中国在设计领域公认的最重要的活动之一。
La partecipazione italiana si svilupperà su tutta la settimana attraverso seminari e workshops, e prenderà la forma di un padiglione, specialmente progettato dall’associazione basata a Shenzhen ‘Italian Design Association’ (IDA), e curato dal Politecnico di Torino – Dipartimento di Architettura e Design. L’evento è promosso dal Consolato Generale d’Italia a Guangzhou, e sostenuto dalla Shenzhen City of Design Promotion Association, in partnership con NABA-Nuova Accademia di Belle Arti, Domus Academy con la sponsorship del Gruppo Taramelli. Il padiglione italiano sarà ospitato nel Shenzhen UCCN (Unesco Creative Cities Network) Exchange Center at Design Society | Sea World Culture and Arts Center. 在本届深圳设计周,意大利的参与形式是组织系列研讨会、工作坊,并设立意大利馆。意大利馆是由意大利设计协会(总部位于深圳)设计制作,策展方是都灵理工大学(建筑设计系),主办方是意大利驻广州总领事馆,并获得深圳设计之都推广促进会大力支持。意大利馆的协办单位包括米兰新美术学院、多莫斯设计学院和贝加莫贸易(深圳)有限公司。
L’installazione nazionale, intitolata “From micro to macro: Italian Designers in South China”, rimarrà aperta dal 20 aprile al 4 maggio, e metterà in mostra il lavoro dei giovani professionisti italiani basati nel Pearl River Delta, focalizzandosi sui progetti dei membri di Italian Design Association (IDA) e del ‘South China-Torino Collaboration Lab’ nato dalla collaborazione del Politecnico di Torino con la prestigiosa South China University of Technology (SCUT). L’Ambasciatore d’Italia in Cina, Ettore Sequi, inaugurerà la Shenzhen Design Week il 20 aprile nel corso di una visita nel Sud della Cina. Saranno altresì presenti rappresentanti della Municipalità di Torino, città gemellata con Shenzhen.意大利馆设于设计互联 | 海上世界文化艺术中心2楼联合国教科文组织创意城市网络交流中心。 意大利展馆的主题为“从微观到宏观:意大利在华南设计师”,展期从4月20日至5月4日,展示在珠江三角洲地区的年轻意大利设计师的作品。展览的焦点项目与作品,是由意大利设计师协会成员,和都灵理工大学与华南理工大学联合创建的华南都灵联合实验室设计与创作的。意大利驻华大使谢国谊阁下将访问华南,并于4月20日为深圳设计周揭幕,深圳友城都灵也将派遣市长特使出席深圳设计周的开幕式。
L’”Italian Day” del 22 aprile sarà uno dei momenti più importanti della Shenzhen Design Week. La giornata sarà l’occasione per un confronto sui temi del design e dello sviluppo sostenibile fra professionisti italiani e cinesi, attraverso incontri e seminari che animeranno il padiglione per tutta la settimana. L’Italian Day presenterà al pubblico cinese i temi della pluridisciplinarità delle capacità italiane in materia di design che, nel Pearl River Delta si traducono nella capacità di gestione di tutto il ciclo del progetto, e non solo del prodotto, nella sostenibilità come minimo comune denominatore di ogni iniziativa, e nel costante richiamo della tradizione degli scambi tra Mediterraneo e Oriente lungo la Via della Seta.
4月22日的“意大利日”活动将是深圳设计周的重头戏。这一天,我们将通过举办研讨会等为意大利和中国专业人士提供一个平台,围绕设计和可持续发展主题展开探讨与交流,并在设计周期间,通过意大利馆内系列形式生动的研讨会、工作坊等活动,延续探讨与交流。意大利日活动将向中国观众展示意大利跨界设计技巧,在珠三角地区我们可以理解为,首先是管理整个项目周期的能力,而不仅仅是产品本身,然后是把 “可持续性”作为每一项设计的最低共同标准,最后是强调连接地中海地区和远东地区的丝绸之路的悠久贸易传统。
Infine, la chiusura ideale della settimana sarà fornita dalla giornata organizzata da NABA – Nuova Accademia di Belle Arti di Milano, incentrata su una presentazione interattiva intitolata “Design in the Air”, e sul progetto “Milano Souvenir” allestito negli spazi del padiglione. 意大利馆在深圳设计周的闭幕活动是“NABA节”,由NABA米兰新美术学院、多莫斯设计学院主办,活动包括互动讲座“空中的设计”,以及意大利馆内展览——“米兰纪念品”。
INGRESSO LIBERO.
DOVE: Padiglione Italiano, 2o piano, Shenzhen UCCN Exchange Center at Design Society | Sea World Culture and Arts Center, 1187 Wanghai Rd., Nanshan District, Shenzhen, 1187 Wanghai Road, Shekou, Nanshan District, Shenzhen, China.
ORARI DI APERTURA:dalla domenica al giovedì 10:00-20:30; venerdì e Sabato 10:00-21:30.
免费入
场地址:深圳市南山区蛇口望海路1187号设计互联 | 海上世界文化艺术中心2楼联合国教科文组织创意城市网络交流中心时间:2018年4月20日至5月4日(周日-周四10:00-20: 30时,周五-周六10:00-21: 30时)
RELATED LINKS: